STATEMENT
ITA
Un percorso stilistico codificato e la visione sull'uniformità imposta dalla collettività moderna.
Una riflessione sociale del presente che evidenzia l’importanza dell’apparire a discapito dell’essere, mettendo in crisi la soggettività e le manifestazioni delle diversità individuali.
Il processo di omologazione è rappresentato attraverso la cancellazione dei tratti distintivi, anche fisiognomici, che rendono ciascuna persona unica, indicibile e insostituibile. Campiture sature di colore compatto, privo di velature, annullano ogni profondità e azzerano prospettive e quotidianità dei luoghi, enfatizzando le categorie concettuali ispirative. Texture ricercate, composte di dettagli e piccoli particolari grafici costituiscono forme di scrittura inedita, rappresentazioni decorative che suggeriscono la superficialità e vacuità della comunicazione mediatica.
ENG
A codified stylistic path and a view over the uniformity imposed by the modern community. A contemporary social reflection that highlights the importance of appearing to the detriment of being, undermining both subjectivity and all the manifestations of individual diversity.
The homologation process is represented by the cancellation of the distinctive features, including physiognomic ones, which make each person unique, unspeakable and irreplaceable. Fields saturated with compact color, without glazes, eliminate any depth and remove the perspectives and the ordinariness of places, emphasizing the inspiring conceptual categories. Refined textures, composed of details and small graphic details are forms of new writing with decorative representations that suggest the superficiality and the emptiness of media communication.